《美丽与哀愁·蒲公英》是一本由[日]川端康成著作,万卷出版公司·万榕书业出版的平装图书,本书定价:39.80元,页数:320,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《美丽与哀愁·蒲公英》精选点评:
蒲公英竟然未完结,瘫倒……
相比古都,雪国,千纸鹤差点儿。
偏执的爱和无休止的辩论。
这个感觉不如之前的作品
我觉得蒲公英很好看啊
故事的结局很是极端,看过才会宽容。
川端康成用其一贯的Romanesque将日本传统美学的“物哀”寄寓于“美人迟暮”中的叹惋中 由此 “十六七岁的少女” 成了所有韶华已逝之人的欲望投射对象 他(她)们试图用文字(绘画)在意识中将其还原为一个空洞且可以不断嫁接的能指 但未曾料想 观看的客体本身对物化的拒斥打破了时空的永劫回归 暧昧的态度却也无形中夺取了选择权 直至美丽随复仇的完成宿命般陨落 留下哀愁萦绕心头
第一篇一如既往的凄美,有了女同的情节,情感波澜似乎更甚。大概,景子最后是想与太一郎殉情的吧。而且高潮被隐匿了,又迅速终结,这种手法让人挠心挠肺。第二篇如同梦境癫狂的呓语,看得很是…癫狂…
我绝对是一个封面控!!!喜欢第一篇《美丽与哀愁》。。。《蒲公英》全对话式的内容表示接受不了。。。
“佛界易入,魔界难入”最有感想的就是这句话了,《蒲公英》最后写了本书为完,很是尴尬。自认为比《雪国》和《古都》等,川端康成的那种特有的感觉弱多了。
《美丽与哀愁·蒲公英》读后感(一):美丽与哀愁的惊叹
对于川端康成的认知,一直很模糊。
以为是一个很久远的老爷。
今日为了帮朋友找书,没找到,反而借来川端康成的两本小说。
一本是大家熟知的伊豆的舞女,因为年轻的男同事说他喜欢看,故而顺手借来看看。
一本是被封面吸引的美丽与哀愁。
一开始看就停不下来。
对于细节的描写,细腻动人,好像亲临现场。——summer [email protected]
未完待续
《美丽与哀愁·蒲公英》读后感(二):不哀愁的美丽
实在觉得景子像魔鬼一样纠缠不休,剧情很好,描写得也很细。很喜欢理面的背景描写,详细,有参考价值,音子与景子的关系有点像同性之爱。大木太浑了。但看到一半的时候,还是觉得剧情稍稍有点乱。还是《睡美人》好看。不知道,作者是不是对文字太有掌控力,太累了,才选自杀这种方式结束生命。
很多时候,人不该有这种畸形的想法,偏偏,有人就陷入其中不可自制。比如景子。
《美丽与哀愁·蒲公英》读后感(三):蒲公英,未出场的稻子
不同于美丽与哀愁的细腻呈现,蒲公英更像一个具象。
通过稻子的未婚夫久野与母亲的对话,将稻子的一生呈现出来。
至于稻子为什么会得了人体缺视症,却没有具体提及。
整篇小说,在两人的对话之间,跳跃旋转,而实际关联着稻子与其父木崎之间的牵绊。
想来,应该是木崎的意外坠崖给年幼的稻子留下深刻的阴影,即使当时吓晕过去,仍能清楚描述父亲下坠后的每个细节。说是内心之眼也好,心灵之眼也罢,该是稻子自己为了减缓内心的恐惧而设想出来的场景并以此为真。
小说看着压抑,总想着久野和母亲之间,会有些情色描写,然而看到最后,并没有,只是突兀的出现 原作未完成。
作者想要表达的是什么呢?放过过往?纠缠不放?
无从得知。
《美丽与哀愁·蒲公英》读后感(四):美丽与哀愁
#读书分享#最近在淘宝买了一些台版的书籍,之前都有过看台湾书这样的经验但是无看完,因为看台版书实在太累了。这个是跟台湾跟我们大陆的阅读习惯有差异导致的。台湾书的翻页阅读是从右至左的,跟大陆相反,另外大部分的台湾书都是竖版的,这个很多人也很难适应。繁体字这方面从小我接触比较多我个人就可以无障碍阅读,但是其实港澳的繁体字跟台湾繁体字都有点不同,比如“为”港版:“爲”台版:“為”。 还有点想吐槽一下,就是台湾书好贵哦,上周我想买本书送给朋友,日本原著的书日版居然比台湾版还要便宜。今天分享的《美丽与哀愁》是320台币,折合大约75块人民币。同一本书大陆版的价钱就真的“美丽”,只需39.8,某宝或某当买更便宜二十来块。 《美丽与哀愁》作者是川端康成,1968年获得诺贝尔奖,日本第一人,亚洲第二人,第一人是印度的泰戈尔,他是用英文写作的,而川端康成只用本国的文字—日文写作,在西方文化垄断长久的诺贝尔奖被亚洲人取得,实在意义非凡。 爱情、死亡是川端康成很多小说里面的主题,在这本书里面川端康成描述了一个真正美丽和悲哀的故事。由于一段不伦恋在十几年后引发的故事。故事包含了许多的情感,男女之爱,同性之爱等等。在一段段美丽的情感的交织下,一段悲哀的情感报复。
《美丽与哀愁·蒲公英》读后感(五):孤独的悲哀,死亡的美丽
美丽与哀愁——来自精神世界的病态美与爱
大木对音子的爱是一种悲哀,景子对音子是一种荒唐扭曲的爱,故事中的每一个人都有着哀怨,偏执与复仇之心。这种爱是疯狂的,好似一种唾手可得而又得不到的东西。文笔细腻深刻,渲染着悲伤的气氛。
蒲公英——淡淡的哀愁,幽深玄静。
开在生田川的蒲公英,如稻子般阳光,开朗,却有着诸多的不确定性,或随风而去,或不知归宿,正如它的花语——无法停留的爱,比作稻子母亲与久野对于稻子心中的那种凄凉而又哀怨的悲伤。
猜想那该是朵黄色的蒲公英,花芯衬着白色,代表着永不止息的爱。
稻子患有的人体缺视症,一定程度上也像蒲公英一样没有办法控制自己的身体,走自己想走的路,无论稻子还是母亲亦或是恋人久野都应有过惶恐不安,但是它无路可退,唯有勇敢的在未知的路途中使自己获得完美的新生。
想象一下文章的后续发展,或许稻子已不在人间,留下的只是母亲与久野深长而美好的回忆,如那条桃色彩虹化作的泡沫般永远的留在了他们的心中。
看过《伊豆的舞女》喜欢川端康成的文章风格,此本《美丽与哀愁·蒲公英》第一章就整体而言略胜一筹,对人物三角关系的发展表现的较为生动,体现了大木对音子,景子对音子的爱恋与纠缠,带有淡淡的伤感色彩。
第二章有些迂回前进之感,有些哲学的问道,实不敢恭维,好在那句“佛界易入,魔界难进”是文章有了些许力量,总体也算借蒲公英,骑马,乒乓球等突出了物哀文学之美。
本文作者的文集给他/她留言我也要发表文章