《欲望都市》是一部很精彩的美剧,非常值得女性朋友观看。下面整理了中英对照版欲望都市经典台词大全,一起来看看吧!
1.It's about the fact that I wasn't even a factor in his decision-making process..
Men do this all the time.
Women walking around thinking ''we.''
And their version of ''we'' is ''me and my dick.''
这是有关于他在做决定的时候甚至没有将我考虑在内。
男人总是这样。
女人想的总是“我们”,男人的“我们”指的则是“我和我的老二”
2.When Single men have money, it's to their advantage.
If a Single woman has money, it's a problem to be dealt with.
如果一个单身男子有钱,这将是他的优势。
但是如果一个单身女子有钱,这将是个麻烦。
3.The fact is, the act of cheating is de-fined by the act of getting caught.
One doesn't exist without the other.
偷情的行为
要看有没有被抓到而定
两者不能独立存在
4.Once you try to change a man, it's doomed. They won't budge.
The things you can work on are hair and wardrobe.
Even then, it's a constant battle.
你不可能改变男人
他绝不会让步
你所能做的就是在发型和穿着上做文章
不过连那也是长期抗争
5.That was the day I came face to face With my freak.
The frightening woman whose fear ate her sanity.
The truth is, it isn't just the men. It's all of us.
Anyone who's single in Manhattan gets a little freaked out from time to time.
But we keep trying,
because you have to figure......if the world's fattest twins can find love, there's hope for all ofus.
Somewhere out there is another little freak who will love us, understand us......and kiss ourthree heads and make it all better.
就在那天
我遇见了奇怪的自己
一个理智被恐惧吃掉的疯女人
不只是男人,而是每一个人
每一个曼哈顿的未婚男女
有时会做出怪异的举动
但是我们仍不放弃
最胖的双胞胎可以找到真爱
我们也可以
在某处总有另一个小怪人
会爱我们,了解我们
亲吻我们的三个怪头
安慰我们
6.It's slim pickings out there.
You can't swing a Fendi purse without knocking over five losers.
Where did all the great guys go?
找到好男人的机会渺茫
连甩个名牌皮包
都会打到五个蹩脚货
好男人都到哪儿去了?
7.If a man is over 30 and single, there's something wrong with him.
It's Darwinian. They're being weeded out from propagating the species.
What about us?
We're just choosey.
要是男人超过三十岁还是单身
那他一定有问题
他们在进化过程中被淘汰
那我们怎么说?
我们只是太挑剔了
8.Sometimes a rose is just a rose.
Jewelry, that's another story.
有时候玫瑰就只是玫瑰
如果是珠宝…那就另当别论
9.In love relationships, there is a fine line between pleasure and Paln.
In fact, it's a common belief that a re-lationship without Paln......is a rela-tionship not worthhaving.
To some, Paln implies growth.
But how do we know when the grow-ing Palns stop......and the ''Paln Palns'' take over?
Are we masochists or optimists, if we continue to walk that Fine line?
When it comes to relationships......how do you know when enough is enough?
在爱情里快乐与痛苦仅一线之隔。事实上,人们普遍相信没有痛苦的恋爱不值得拥有。对某些人来说,痛苦意味着成长。
但是我们怎么能知道何时成长的痛苦会转变成疼痛的痛苦?
若我们继续走在那条线上,我们算是受虐狂还是乐观主义?
谈到爱情,如何能知道是真的够了?
10.I wondered......were we all just victims
of conditioned responses?
Doomed to repeat the same unconscious relationship patterns?
Were we all, in fact, just dating... ...the same person over and over again?
我在想,我们是不是
条件反射的受害者
注定要无意识地重复
某种感情模式?
重复与某种特定
类型的人交往?
11.We spent our childhoods playing games.
Were they all just primers for the games we played as adults?
Were relationships just a big chess match: strategy moves, countermoves......all designed tokeep your opponent off balance until you win?
Was there such a thing as an honest relationship?
Or was it true?
Do you have to play games to make a relationship work?
我们在童年玩的游戏
是成年后所玩游戏的入门吗?
男女交往
是否只是一盘西洋棋局?
策略、步法、反制
全都设计好让对手失去优势
直到赢得比赛为止?
究竟有没有诚实的男女关系?
这是真的吗?
玩游戏是感情的成功之本?
12.That week, back in the city, I wondered what was the allure of the 20s?
On one hand, there's great skin tone, the thrill of fresh experience......and the sense of a consequence free life full of endless possibilities.
While on the other, there are horrible apartments, sexually inexperienced men......and embarrassing errors in fashion judgment. Should we fear these freshly minted, single womenas a threat to our very survival......or pity them as clueless half-wits about to get their dreams dashed......and illusions shattered?
Twenty something girls......friend or foe?
回到城里
我纳闷二十多岁的魅力是什么
气色很好
对新奇的体验感到兴奋
不计后果
充满无限可能的人生
同时住很糟糕的公寓
交往没有性经验的男友
以及穿没有品味的衣服
我们是否该担心
这些年轻的单身女子
对我们的生存造成威胁?
或者同情她们
幻想即将破灭却一无所知?
二十多岁的女孩
是朋友…还是敌人?
13.We can feel totally good about our-selves.....and then it all goes out the window if the guy doesn't mirror it back to us.
我们可能自我感觉非常好,但是如果男人不向我们反映这一点,那就全不是那么一回事。
14.The only thing worse than being Single in your 30s is being Single in your 20s.
唯一比三十几岁单身还惨的事
就是二十几岁时孤零零一个人
15.You asked me to be here, and I wasn't sure if I could.
Honestly... I mean, meeting the parents is so..
Then I realized I wanna meet them but I didn't know if you still wanted me to.
I've called and you haven't called me, so then I thought I'm just gonna go, because being in are lationship means taking a risk...a leap of faith.
No matter how many times one might have been disappointed before .
I said to myself I'm just gonna show up...be-cause you're a good man.
A really good man.
之前你叫我来,我不确定是否做得到,老实说…和父母见面真的很…后来我明白我想和他们见面,但我不知道你是否仍有此意,我一直打给你,而你都没回电,所以我就想干脆直接来,因为谈感情意味着冒险…来个180度大转变,无论一个人过去对感情,失望多少次所以我对自己说我要现身,因为你是个好男人。
一个非常好的男人。
16.A ''good on paper guy'' is a guy With great credentials......who you always end up leaving for some hot guy......who rides a motorcycle and doesn't have a checking account.
名义上的好男人
拥有出色的背景资历
最后你却永远会为了一个
骑摩托车的浪子离他而去
17.''Your girl is lovely, Hubbell.''
你太太很漂亮,赫伯
18.Maybe you don't believe it's for real unless somebody plays hard to get.
When things come too easy, we're suspect.
Do they have to get complicated before we believe they're for real?
We're raised to believe that true love never runs smoothly.
There always have to be obstacles in Act Two before you can live happily ever after in Act Three.
But what happens when the obstacles aren't there?
Does that mean there's something missing?
Do we need drama to make a relationship work?
除非某个人玩欲擒故纵的游戏
当事情变得太容易
我们就会产生怀疑
难道一定要很复杂
我们才相信是真的吗?
我们从小就相信
真爱必定历经波折
第二幕一定会出现障碍
然后才能在第三幕
从此过着幸福快乐的生活
但万一没有障碍怎么办?
那是否意味着少了些什么?
感情是否需要变得戏剧化才会成功?
19.And then I realized......twenty some-thing girls are just fabulous... ...until you see one with theman who broke your heart.
二十多岁的女孩确实很迷人
直到你看到她身边
有个曾令你心碎的男人
20.It's so interesting.
Tell a man, ''I hate you'', you'll have the best sex of your life.
But tell him, ''I Love you'', you'll probably never see him again.
有趣的是,
你告诉一个男人“我讨厌你”,你会有一个美妙的性生活;
但你告诉他“我爱你”,你可能再也见不到他了。
21.Then I had a thought, maybe I didn't break Big.
Maybe the problem was he couldn't break me.
Maybe some women aren't meant to be tamed.
Maybe they need to run free until they find someone......just as wild to run with.
那时我想到
也许我并未驯服大人物
也许问题在于他无法驯服我
也许有些女人注定不该被驾驭
也许她们需要自由奔驰
直到她们找到…
性情相投的伴侣一起同行
上面整理的中英对照版欲望都市经典台词大全,希望大家喜欢!